en_tn/1sa/26/01.md

493 B

Is not David hiding ... Jeshimon?

This rhetorical question can be translated as an exclamation. AT: "David is hiding ... Jeshimon!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

before Jeshimon

"from which we can see Jeshimon"

Jeshimon

This is the name of a desert area near the Dead Sea. It can also be translated as "the Judean Wilderness" or "the wasteland." See how you translated this in 1 Samuel 23:19. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)