en_tn/1ch/16/22.md

5 lines
242 B
Markdown

# Do not touch my anointed ones
Here "touch" means to harm. It is an exaggeration Yahweh used to strengthen his warning to not harm his people. AT: "Do not harm the people I have anointed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])