en_tn/rom/01/26.md

1.2 KiB

Because of this

"Because of idolatry and sexual sin"

God gave them over to

"God allowed them to indulge in"

dishonorable passions

"shameful sexual desires"

for their women

"because their women"

exchanged natural relations for those that were unnatural

The idea of relations "that were unnatural" is a euphemism for immoral sexuality. AT: "started practicing sexuality in a way God did not design" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

men also left their natural relations with women

Here "natural relations" is a euphemism for sexual relationships. AT: "many men stopped having natural sexual desire for women" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

burned in their lust for one another

"experienced strong sexual desire for other men"

committed shameless acts

"committed acts for which they should have been ashamed, but they were not ashamed"

men and received in themselves the penalty they deserved for their error

"men, and God has punished them justly for the error they committed"

error

moral wrong, not a mistake about facts

translationWords