en_tn/psa/105/004.md

36 lines
1.1 KiB
Markdown

# Seek Yahweh and his strength
To "seek Yahweh's strength" means to ask him to strengthen you. AT: "Seek Yahweh and ask him to give you his strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Recall
remember and think about
# his miracles and
The word "recall" is understood from the previous phrase. AT: "recall his miracles and" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# the decrees from his mouth
Here "mouth" refers to the things that he spoke. AT: "the decrees that he has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# you descendants of Abraham ... you people of Jacob
The author is speaking to the Israelites, calling them these names.
# Abraham his servant
"Abraham, Yahweh's servant"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]