en_tn/neh/03/16.md

1.2 KiB

Nehemiah ... Azbuk ... Rehum ... Bani ... Hashabiah

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Nehemiah son of Azbuk, the ruler

Nehemiah was the ruler, not Azbuk.

Nehemiah

This is a different man named Nehemiah from the person who authored this book.

ruler

leader or chief administrator. See how you translated this in Nehemiah 3:9.

half the district

"Half" means one part out of two equal parts. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-fraction)

Beth Zur ... Keilah

These are names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

repaired to the place ... Levites repaired

These phrases refer to repairing the wall. AT: "repaired the wall up to the place ... Levites repaired the wall" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

mighty men

"warriors"

for his district

"representing his district" or "on behalf of his district"

translationWords