en_tn/mrk/07/20.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown

# He said
"Jesus said"
# It is that which comes out of the person that defiles him
"What defiles a person is what comes out of him"
# sensuality
not controlling one's lustful desires
# come from within
Here the word "within" describes a person's heart. AT: "come from within a person's heart" or "come from within a person's thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# out of the heart, proceed evil thoughts
Here "heart" is a metonym for a person's inner being or mind. AT: "out of the inner being, come evil thoughts" or "out of the mind, come evil thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]