en_tn/job/09/10.md

28 lines
956 B
Markdown

# General Information:
The writer uses parallelism in each of these verses, conveying a single idea using double statements to emphasize that God is great, unseen, and sovereign. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# unsearchable things
"things that cannot be understood"
# See
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you."
# he passes on
"he passes by" or "he moves on"
# If he takes something away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?
These are rhetorical questions that expect an answer of "No one." They can be reworded as statements. AT: "If he takes something away, no one can stop him. No one can ask him, 'What are you doing?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# If he takes something away
"If he takes someone away" or "If he wants to snatch something away"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]