en_tn/job/08/01.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

In this chapter, Bildad begins to speak about Job's complaints.

General Information:

Verses 2 and 3 each consist of two different questions that have the same meaning. Bildad uses these questions to rebuke Job. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Then Bildad the Shuhite answered

"Bildad" is the name of a man who is a member of the tribe of Shuah. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

How long will the words of your mouth be a mighty wind?

Bildad speaks of Job's words as if they are as empty and insubstantial as the wind. This can be translated as a statement. AT: "The words of your mouth are as insignificant as a mighty wind." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Does God pervert justice? Does the Almighty pervert righteousness?

Here "God" and "the Almighty" both refer to Yahweh. These questions can be translated as statements. AT: "God does not pervert justice; the Almighty does not pervert righteousness." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

pervert justice? ... pervert righteousness?

"approve of and do what is not just? ... approve of and do what is not righteous?"

translationWords