en_tn/deu/13/15.md

22 lines
653 B
Markdown

# with the edge of the sword
Here "edge" represents the whole sword. AT: "with your swords" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# all the spoil
"all the plunder." This refers to the possessions and treasures that an army collects after winning a battle.
# heap of ruins
"pile of ruins"
# it must never be built again
This can be stated in active form. AT: "no one must ever rebuild the city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]