en_tn/1ki/07/01.md

987 B

General Information:

The author is writing about Solomon's palace.

Solomon took ... He built

Solomon would have commanded his workers to do this work. AT: "It took Solomon's workers ... He commanded them to build" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

his own palace

If your language does not have a word for "palace," you may translate this as "house" or "big house."

the Palace of the Forest of Lebanon

"the house called the House of the Lebanon Forest"

one hundred cubits ... fifty cubits ... thirty cubits

A cubit is 46 centimeters. AT: "46 meters ... 23 meters ... 13.8 meters" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance)

beams

A beam is a long piece of strong wood used to support walls and roofs.

translationWords