en_tn/1ch/21/25.md

37 lines
1.1 KiB
Markdown

# six hundred shekels of gold
"600 shekels of gold" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# shekels
a unit of weight equal to about 11 grams (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# for the place
"to buy the threshing floor"
# He called on Yahweh
"He prayed for help to Yahweh"
# who answered him with fire from heaven on the altar for burnt offerings
"who answered him by sending fire from heaven to the alter where David would offer the burnt offerings"
# the angel put his sword back into its sheath
The angel putting his sword back in the sheath is a symbolic action to show that he would not continue to kill the people. AT: the angel put his sword in its sheath to show that he would stop killing the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# sheath
cover for a sword or knife
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]