en_tn/zec/05/10.md

590 B

To build a temple in the land of Shinar for it

The ellipsis can be supplied from the previous verse. AT: "They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the basket will be set there

This can be stated in active form. AT: "they will set the basket there" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

on its prepared base

The words "prepared base" refer to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket.

translationWords