en_tn/rev/17/09.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

The angel continues speaking. Here he explains the meaning of the seven heads of the beast that the woman is riding.

This calls for a mind that has wisdom

The abstract nouns "mind" and "wisdom" can be expressed with "think" and "wise" or "wisely." Why a wise mind is needed can be stated clearly. AT: "A wise mind is needed in order to understand this" or "You need to think wisely in order to understand this" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

This calls for

"This makes it necessary to have"

The seven heads are seven hills

Here "are" means "stand for" or "represent."

Five kings have fallen

The angel speaks of dying as falling. AT: "Five kings have died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

one exists

"one is king now" or "one king is alive now"

the other has not yet come; when he comes

Not having existed yet is spoken of as not yet having come. AT: "the other has not yet become king; when he becomes king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

he can remain only for a little while

The angel speaks of someone continuing to be king as if he were remaining in a place. AT: "he can be king only for a little while" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords