en_tn/rev/16/15.md

1.6 KiB

General Information:

Verse 15 is a break from the main story line of John's vision. These are words spoken by Jesus. The story line continues in verse 16.

Look! I am coming ... his shameful condition

This is in parentheses to show that it is not part of the story line in the vision. Rather, this is something that the Lord Jesus said. It can be stated clearly that the Lord Jesus said this, as in the UDB. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

I am coming as a thief

Jesus will come at a time when people do not expect him, just as a thief comes when not expected. See how you translated a similar phrase in Revelation 3:3. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

keeping his garments on

Living the right way is spoken of as keeping one's clothes on. AT: "doing what is right, like keeping his clothes on" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

keeping his garments on

Some versions translate, "keeping his garments with him."

they see his shameful condition

Here the word "they" refers to other people.

They brought them together

"The spirits of the demons brought the kings and their armies together"

the place that is called

This can be stated in active form. AT: "the place that people call" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Armageddon

This is the name of a place. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords