en_tn/rev/13/18.md

28 lines
900 B
Markdown

# General Information:
This verse is a break from John's account of his vision. Here he gives another warning to the people reading his account.
# This calls for wisdom
"Wisdom is needed" or "You need to be wise about this"
# If anyone has insight
The word "insight" can be translated with the verb "understand." AT: "If anyone is able to understand things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# let him calculate the number of the beast
"he should discern what the number of the beast means" or "he should figure out what the number of the beast means"
# is the number of a human being
Possible meanings are 1) the number represents one person or 2) the number represents all of humanity.
# 666
"six hundred sixty-six" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]