en_tn/psa/144/005.md

18 lines
637 B
Markdown

# Cause ... come down ... touch ... make ... Send ... scatter ... shoot ... drive
These should probably be translated as requests, not commands, since the psalmist considers God greater than him.
# Cause the sky to sink
Possible meanings are 1) tear the sky open or 2) bend the heavens like a tree branch bends when someone walks on it or as one bends a bow before shooting arrows.
# in confusion
"so they do not know what to think or what to do"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]