en_tn/psa/137/005.md

12 lines
455 B
Markdown

# If I ignore the memory of you, Jerusalem
The writer speaks as if Jerusalem is listening to him. AT: "If I act as if I did not remember you, Jerusalem" or "If I try to forget you, Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# right hand
the hand most people use most often
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]