en_tn/psa/132/009.md

1.0 KiB

May your priests be clothed with integrity

Integrity is spoken of as if it were clothing. AT: "May people recognize that your priests have integrity" or "I want people see how your priests always do what is right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

For your servant David's sake

"Because of what happened to your servant David." See how you translated a similar phrase in Psalms 132:1.

do not turn away from your anointed king

Here "turning away" means to reject someone. AT: "do not abandon the king that you anointed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords