en_tn/psa/119/107.md

21 lines
693 B
Markdown

# as you have promised in your word
"as you have promised to do"
# freewill offerings of my mouth
The writer speaks of his prayer as if it were a sacrifice that he is offering to God. AT: "my prayer as a sacrifice to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# of my mouth
Here "mouth" represents the whole person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/freewilloffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]