en_tn/psa/119/093.md

773 B

I will never forget

This can be stated in positive form. AT: "I will always remember" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

for through them you have kept me alive

It is implied that the writer obeys God's instructions. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "for you have kept me alive because I obey them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

for I seek your instructions

Trying hard to obey God's instructions is spoken of as if instructions were an object for which a person must search. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords