en_tn/psa/119/077.md

18 lines
708 B
Markdown

# Let the proud be put to shame
This can be stated in active form. AT: "Put the proud to shame" or "Cause those who are proud to be ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the proud
This nominal adjective can be stated as an adjective. AT: "proud people" or "those who are proud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/delight]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/meditate]]