en_tn/psa/106/008.md

20 lines
853 B
Markdown

# Nevertheless
"Yet" or "Even so"
# for his name's sake
Here "his name" refers to Yahweh. AT: "for the sake of his own reputation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# through the depths, as through a wilderness
Here David compares the way that Yahweh led the Isrealites through the Sea of Reeds to the way people can be led across the dry ground of a wilderness. "The depths" refers the riverbed that appeared after Yahweh parted the waters. AT: "through the Seas of Reeds on dry ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]