en_tn/psa/103/020.md

21 lines
739 B
Markdown

# carry out his will
This is an idiom meaning to "do his will." AT: "do his will" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# in all the places where he reigns
"praise him in all the places where he reigns"
# with all my life
This phrase means that he will praise Yahweh wholeheartedly and is used to emphasize his devotion to him. AT: "with all of me" or "with all my soul" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]]