en_tn/psa/102/001.md

25 lines
832 B
Markdown

# General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# the afflicted
This refers to a man who is afflicted. AT: "the afflicted man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# overwhelmed
"faint" or "weak"
# pours out his lament before Yahweh
The way the author expresses his lament is compared to pouring out a liquid. AT: "freely expresses his grief to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]