en_tn/psa/096/003.md

22 lines
852 B
Markdown

# Declare his glory among the nations
"Tell all the people in every nation about his great glory"
# Yahweh is great and is to be praised greatly
This can be translated in active form. AT: "Yahweh is great. Praise him greatly" or "Yahweh is great, and people should praise him greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# He is to be feared above all other gods
This can be translated in active form. AT: "Fear him above all other gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]