en_tn/psa/055/016.md

26 lines
783 B
Markdown

# As for me
This phrase shows that the writer has stopped talking about one thing and is now about to talk about himself. AT: "But I"
# moan
"cry out"
# he will hear my voice
Here "voice" represents either 1) the psalmist or 2) the psalmist's complaints and moans. AT: "he will hear me" or "he will hear my moaning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# my life
Here "my life" represents the psalmist. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# for those who fought against me were many
"for many people fought against me"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]