en_tn/psa/019/007.md

29 lines
773 B
Markdown

# the soul ... the heart ... the eyes
All three of these words refer to the whole person. AT: "a person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# the simple
"those who have no experience" or "those who have not learned"
# are right
"are true" or "are correct"
# bringing light
"bringing understanding"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]