en_tn/psa/010/017.md

16 lines
663 B
Markdown

# you have heard the needs of the oppressed
It is implied that the oppressed people cried out to God. AT: "when oppressed people cried out to you, you listened to them tell you what they need" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# you strengthen their heart
A strong heart represents courage, and making people's hearts strong represents encouraging them. AT: "you encourage them" or "you make them confident" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# no man ... will cause terror again
"no one ... will cause people to be afraid again"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/terror]]