en_tn/psa/006/001.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# For the chief musician
"This is for the director of music to use in worship"
# on stringed instruments
"people should play stringed instruments with this song"
# set to the Sheminith style
This may refer to a style of music.
# A psalm of David
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
# my bones are shaking
The bones represent the whole body. His body may have been shaking because he was sick or extremely tired. AT: "my whole body is shaking" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/discipline]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]