en_tn/pro/27/09.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown

# Perfume
The word "perfume" here means a desirable oil or ointment.
# make the heart rejoice
Here "the heart" represents the feelings or emotions of a person. AT: "make a person feel joyful" or "make a person glad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the sweetness of a friend comes from his sincere counsel
Possible meanings are 1) "sweetness" represents kindness. AT: "we recognize our friend's kindness by his counsel" or 2) "sweetness" represents what we appreciate about a person. AT: "what we appreciate about a friend is his advice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# your brother's house
Here the word "brother" is a general reference to relatives, such as members of the same tribe, clan, or people group.
# calamity
extreme troubles and misfortune
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]