en_tn/pro/10/28.md

15 lines
572 B
Markdown

# the years of wicked people
Here "years" represent the time a person lives. AT: "the lifetime of the evil person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# will never be overthrown
This can be stated as active and positive: AT: "will be secure" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/integrity]]