en_tn/num/10/10.md

36 lines
1.5 KiB
Markdown

# of celebration
The noun "celebration" can be expressed with the verb "celebrate." AT: "when you celebrate" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# you must blow the trumpets
Here Yahweh again speaks to Moses using the word "you," but actually wants him to have the priests blow the trumpets. AT: "you must command the priests to blow the trumpets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]),
# at the beginnings of the months
There are 12 months on the Hebrew calendar. The beginning phase of the moon with its sliver of light marked the beginning of each month in the lunar calendar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]])
# your burnt offerings ... your fellowship offerings ... you to me
In these phrases the words "your" and "you" are plural and refer to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# over the sacrifices
"in honor of the sacrifices"
# will act as a reminder of you to me
"will act as a memorial for you of me." The word "reminder" can be expressed with the verb "remind." AT: "will always remind you of me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# These will act
The word "these" refers to the trumpets and the sacrifices.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]