en_tn/neh/08/18.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown

# day by day
This idiom means "each day." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# from the first day to the last
The implied information is that it was during the entire week of the festival. AT: "from the first day to the last day of the week" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# They kept the festival
"They made a feast" or "They celebrated the festival"
# on the eighth day
"on day 8" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# solemn assembly
This was a special religious gathering.
# in obedience to the decree
The implied information is that "the decree" was the command of Yahweh about how the Festival of Shelters was to end. AT: "as God had commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ezra]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]