en_tn/neh/06/01.md

946 B

Sanballat, Tobiah, and Geshem

These are the names of men. See how you translated this in Nehemiah 2:9-10. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

I had rebuilt the wall ... I had not yet

Nehemiah supervised the rebuilding of the wall and did not build it by himself. AT: "we had rebuilt the wall ... we had not yet" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

any sections

This refers to sections of the wall. AT: "any sections of the wall" or "any gaps in the city wall" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

sent to me

This means that they sent a messenger with a message. AT: "sent a messenger to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Ono

This is the name of a place. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords