en_tn/neh/03/03.md

31 lines
1.1 KiB
Markdown

# Hassenaah ... Meremoth ... Uriah ... Hakkoz ... Meshullam ... Berechiah ... Meshezabel ... Zadok ... Baana
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# set its doors
"installed its doors" or "put its doors in place"
# its bolts, and its bars
"its locks and bars." These locked the gates securely.
# Meremoth repaired the next section ... Meshullam repaired ... Zadok repaired ... Tekoites repaired
These phrases refer to repairing the wall. AT: "Meremoth repaired the next section of the wall ... Meshullam repaired the wall ... Zadok repaired the wall ... Tekoites repaired the wall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# the Tekoites
These are people from the town of Tekoa. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# ordered by their supervisors
This can be stated in active form. AT: "that their supervisors had ordered them to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/uriah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zadok]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]