en_tn/mrk/15/45.md

1.4 KiB

he gave the body to Joseph

"he permitted Joseph to take Jesus' body"

linen

Linen is cloth made from the fibers of a flax plant. See how you translated this in Mark 14:51.

He took him down ... Then he rolled a stone

You may need to make explicit that Joseph probably had help from other people when he took Jesus' body down from the cross, prepared it for the tomb, and closed the tomb. AT: "He and others took him down ... Then they rolled a stone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

a tomb that had been cut out of a rock

This can be stated in active form. AT: "a tomb that someone had previously cut out of solid rock" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

a stone against

"a huge flat stone in front of"

Joses

This Joses was not that same person as the younger brother of Jesus. See how you translated the same name in Mark 6:3. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

the place where Jesus was buried

This can be stated in active form. AT: "the place where Joseph and the others buried Jesus' body" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords