en_tn/mrk/06/42.md

19 lines
712 B
Markdown

# They took up
Possible meaning are 1) "The disciples took up" or 2) "The people took up."
# broken pieces of bread, twelve baskets full
"twelve baskets full of broken pieces of bread"
# twelve baskets
"12 baskets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# five thousand men
"5,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# There were five thousand men who ate the loaves
The number of women and children was not counted. If it would not be understood that women and children were present, it can be made explicit. AT: "And there were five thousand men who ate the loaves. They did not even count the women and children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])