en_tn/mrk/05/11.md

25 lines
723 B
Markdown

# they begged him
"the unclean spirits begged Jesus"
# he allowed them
It may be helpful to state clearly what Jesus allowed them to do. AT: "Jesus allowed the unclean spirits to do what they asked permission to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# they rushed
"the pigs rushed"
# into the sea, and about two thousand pigs drowned in the sea
You can make this a separate sentence: "into the sea. There were about two thousand pigs, and they drowned in the sea"
# about two thousand pigs
"about 2,000 pigs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]