en_tn/mat/27/06.md

35 lines
996 B
Markdown

# It is not lawful to put this
"Our laws do not allow us to put this"
# put this
"put this silver"
# the treasury
This is the place they kept the money they used to provide for things needed for the temple and the priests. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# price of blood
This is an idiom that means money paid to a person who helped kill someone. AT: "money paid for a man to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# potter's field
This was a field that was bought to bury strangers who died in Jerusalem.
# that field has been called
This can be stated in active form. AT: "people call that field" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# to this day
This means to the time that Matthew is writing this book.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bury]]