en_tn/mat/10/19.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.

When they deliver you up

"When people take you to the councils." The "people" here are the same "people" as in Matthew 10:17. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

you ... your

These are plural and refer to the twelve apostles. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

do not be anxious

"do not worry"

how or what you will speak

"how you are to speak or what you are to say." The two ideas may be combined: "what you are to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys)

for what to say will be given to you

This can be stated in active form. AT: "for the Holy Spirit will tell you what to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

in that hour

Here "hour" means "right then." AT: "right then" or "at that time" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the Spirit of your Father

If necessary, this can be translated as "the Spirit of God your heavenly Father" or a footnote can be added to make it clear that this refers to God the Holy Spirit and not to the spirit of an earthly father.

Father

This is an important title for God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

in you

"through you"

translationWords