en_tn/mat/07/24.md

26 lines
737 B
Markdown

# Therefore
"For that reason"
# my words
Here "words" refers to what Jesus says. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# like a wise man who built his house upon a rock
Jesus compares those who obey his words to a person who builds his house where nothing can harm it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# rock
This is the bedrock below the topsoil and clay, not a large stone or boulder above the ground.
# it was built
This can be stated in active form. AT: "he built it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flood]]