en_tn/mat/04/18.md

22 lines
936 B
Markdown

# General Information:
This begins a new scene within the part of the story about Jesus' ministry in Galilee. Here he begins to gather men to be his disciples.
# casting a net into the sea
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "throwing a net into the water to catch fish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Come, follow me
Jesus invites Simon and Andrew to follow him, live with him, and become his disciples. AT: "Be my disciples"
# I will make you fishers of men
This metaphor means Simon and Andrew will teach people God's true message, so others will also follow Jesus. AT: "I will teach you to gather men to me like you used to gather fish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/seaofgalilee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/andrew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fisherman]]