en_tn/luk/13/25.md

819 B

Connecting Statement:

Jesus continues to talk about entering into God's kingdom.

Once the owner

"After the owner"

the owner of the house

This refers to the owner of the house with the narrow door in the previous verses. This is a metaphor for God as the ruler of the kingdom. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

you will stand outside

Jesus was talking to a crowd. The form of "you" is plural. He is addressing them as if they will not enter through the narrow door into the kingdom. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

pound the door

"hit on the door." This is an attempt to gain the owner's attention.

Get away from me

"Go away from me"

evildoers

"people who do evil"

translationWords