en_tn/lev/23/12.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling Moses what the people must do.
# two-tenths of an ephah
An ephah is 22 liters. AT: "four and a half liters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# a fourth of a hin
A hin is 3.7 liters. AT: "one liter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# nor roasted or fresh grain
"nor cooked or uncooked grain"
# This will be a permanent statute throughout your people's generations
This means that they and their descendants must obey this command forever. See how you translated this in [Leviticus 3:17](../03/15.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/blemish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tenth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]