en_tn/lev/14/41.md

27 lines
997 B
Markdown

# He will require
Here "He" refers to the priest.
# all the inside walls of the house to be scraped
This can be translated in active form. AT: "that the owner scrapes all the inside walls" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the contaminated material that is scraped off
This refers to the material with mildew on it. This can be translated in active form. AT: "the contaminated material that they scraped off" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the unclean place
A place that is unfit for people to occupy or to be used for God's purposes is spoken of as if it were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the stones that were removed
This can be translated in active form. AT: "the stones that they removed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they must use new clay to plaster the house
"they must cover the stones with new clay"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]