en_tn/lev/14/06.md

24 lines
927 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling Moses and Aaron what the people must do when someone is cleansed of a skin disease.
# the bird that was killed
This can be translated in active form. AT: "the bird that the person killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the person who is to be cleansed
This can be translated in active form. AT: "the person he is cleansing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the priest will pronounce him to be clean
The person whom other people may touch and who is acceptable for God's purposes is spoken of as if he were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cedar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]