en_tn/jon/02/03.md

1.2 KiB

General Information:

This is a continuation of Jonah's prayer that started in Jonah 2:2. In verse 4 Jonah spoke of something he had prayed before this prayer.

into the depths, into the heart of the seas

This speaks of the vastness of the ocean Jonah was in. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

into the heart of the seas

"to the bottom of the sea"

the currents surrounded me

"the sea water closed in around me"

waves and billows

These are disturbances on the surface of the ocean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

I am driven out

This can be stated in active form. AT: "You have driven me away" or "You have sent me away" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

from before your eyes

Here Yahweh is represented by his "eyes." AT: "from you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

yet I will again look toward your holy temple

Jonah has hope that, in spite of all he is going through, he will see the temple. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

translationWords