en_tn/job/30/14.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

Job continues to speak about the people who were mocking him.

General Information:

Job speaks about the mockers treating him cruelly as if they were an army attacking him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

They come against me like an army through a wide hole in a city wall

This represents attacking Job forcefully. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

they roll themselves in on me

This represents many coming to attack him at once, like giant ocean waves rolling in on him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Terrors are turned upon me

Possible meanings are 1) Job has become terrified or 2) things are happening to Job that make him afraid. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

my honor is driven away as if by the wind

Job speaks of suddenly having no honor as if the wind had blown it from him. AT: "Nobody honors me" or "I am now a person that people do not honor" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

my prosperity passes away as a cloud

Job speaks of his prosperity ending as if it were a cloud that was blown away. Here "prosperity" may refer to well-being or safety. AT: "I no longer prosper at all" or "I am no longer safe" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

translationWords