en_tn/jhn/12/09.md

763 B

Now

This word is used here to mark a break in the main story line. Here John tells about a new group of people that has come to Bethany from Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

because of him

The fact that Lazarus was alive again caused many Jews to believe in Jesus.

believed in Jesus

This implies that many of the Jewish people were trusting in Jesus as the Son of God. AT: "were putting their trust in Jesus" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords