en_tn/jer/50/43.md

24 lines
834 B
Markdown

# General Information:
This verse is almost identical to [Jeremiah 6:24](../06/23.md). See how you translated that verse.
# his hands fell limp in distress
"his hands were weak because he was anxious"
# Anguish seized him
Feeling great anguish is spoken of as if anguish grabs the king of Babylon. AT: "He felt terrible anguish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Anguish
"suffering and grief that would bring one to tears"
# like a woman giving birth
The anguish that they feel because the enemy coming to attack them is compared to the anguish that a woman feels when she is about to give birth to a baby. AT: "like a woman who is about to give birth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/laborpains]]